Soldiers from the 22nd Infantry Division, Battalion C platoon's recon Team report to the commander of the company during a military inspection for operation. Photos courtesy of the Korea Defense Daily ()
Editor’s Note: This story was translated by the Korea Defense Daily and originally appeared on their website.
Goseong has a rare geographic feature among the front-line border areas of the Republic of Korea's military. It's where the southern limit line fence that crosses east to west meets the beginning of the coastal limit line fence that runs along the eastern sea.
The Geonbongsan (Geonbong Mountain) peak where the Gyungbong mountain guard battalion of the 22nd infantry division is located, has an anti-aircraft lookout post.
Beyond the post on the 908m peak, you can see a clear view of the North Korean Namgang river. The river flows all the way to the Geojindong valley on Geonbongsan(Geonbong Mountain) mountain.
Next to the lookout post is an old barracks that was previously used and a concrete building whose purpose no one knows for certain. Around the building, a rusted Sherman tank used by the US army during the Korean War, which was placed on the high hill for strategic purposes.
There are various explanations regarding the use of the Sherman tank but regardless of its purpose, the fact that a tank was placed on such a high hill was surprising in itself. The Sherman tank has been for decades without any maintenance, causing it to lose its original color and become covered in moss and wild plants.
An A-guard post, one of the posts protecting the GOP, must be accessed by going through the Geojindong valley.
I headed the A-guard post, which protects the GOP after passing through the Geojindong valley trail. The valley is called the "demon path" because it takes a long time to enter, but when leaving, it's quick; thus, it is called the "demon path".
The soldiers at the A-guard post were fully focused on personal equipment inspection under the command of their post commander, preparing for their evening shift.
It the culture here to conduct war games hosted by the post commander during the daily routine of personal equipment inspection. They also held outdoor training exercises twice a week. When Lieutenant Kim Jae-geun, the post commander, provided the situation on the operational map, the first and mobile team members answered how they should act according to their area of operation.
I accompanied the soldiers to check the front-line barbed wire fence after their personal equipment inspection. The inspection course is divided into the left and the right, based on the stream that crosses the guard post. The left path is known as the "Stairway to Heaven," while the right path is called the "Hardship Reef," both of which are notoriously challenging courses. I chose the more merciful "Stairway to Heaven."
The name "Stairway to Heaven" was given due to the number of stairs being 1,009. However, after multiple maintenance constructions, the number of stairs has slightly increased to around 1,020. The path, which follows narrow stairs about four feet wide, was treacherous.
The Geojindong battalion headquarters is an integrated office created by the harsh terrain of Gunbongsan(Gunbong Mountain). Despite the evening darkness, the situation room remained busy. Duty soldiers checked the numerous images transmitted by the sophisticated surveillance cameras for any abnormalities. Furthermore, the TOD videos transmitted from the GP were added. There was no 24-hour blind spot in the fence boundary guarded by the 22nd Division.
Lieutenant Kim Jong-chul, who is responsible for this place pointed out variations within repetition as a characteristic of the GOP's routine. He said, "The situation is always changing, from the weather and operational environment to even personnel. As we perform our duties according to these changes, the day quickly passes by. Then, the determination for a complete operation the next day is repeated."
The Geumgangsan Observatory, located inside the DMZ, provides a clear view of Guseonbong, the last peak of Geumgangsan. Guseonbong is the setting for the old korea fairy tale "The Fairy and the Woodcutter." In the distance, on the northern highlands, North Korea's Unification Observatory can also be seen.
Along the Geumgangsan Observatory, if you go down, you find Geumgang Gate, located at the easternmost end of our region. This is the northernmost gateway of the land route, and we don't know when it will open. The landscape beyond the gate couldn't be properly seen due to the dense bushes.
The observatory that civilians can visit is the Unification Observatory. The Unification Observatory is said to attract many tourists because of its charm, which allows visitors to have a panoramic view of the Goseong coast connected to North Korea. This place is home to architectural and sculptural works of various religions, including a Christian church, a large Buddha statue, and a Catholic statue of Jesus. It is said to signify the unity between North and South Korea through religious harmony. Notably, these sculptures were all facing north, which was impressive.
On the way back to the civilian area, passing the Unification Observatory, the DMZ Museum, which opened its doors in 2009, is located. Here, various exhibits and videos on topics such as pre- and post-Korean War scenes themed around the DMZ, the historical significance of the Military Demarcation Line (MDL) and the DMZ, and the unique natural environment of the DMZ can be found.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
국방일보 정전협정 70주년 특별기획 [다시, DMZ]
2) ‘육군22사단’ (고성)
고성은 우리 군의 경계 구역 가운데 보기 드문 지리적 특성을 갖고 있다. 동서로 가로지르는 남방한계선 철책의 끝과 동해를 따라 이어진 해안 철책의 시작이 만난다.
이곳을 지키는 육군22보병사단 쌍호여단 건봉산대대가 위치한 건봉산 정상에는 대공감시초소가 있다. 908고지 꼭대기에 자리 잡은 초소 너머로는 북한 남강이 한눈에 보인다. 남강에서 흐르는 물길은 건봉산 고진동 계곡까지 이어진다.
초소 옆으로는 과거 사용했던 것으로 보이는 낡은 막사와 이제 누구도 용도를 정확히 알지 못하는 콘크리트 건축물이 자리하고 있다. 다시 수풀을 헤치고 몇 걸음 나아가면 6·25 전쟁 당시 고지에 올려놨다는 미군의 녹슨 셔먼 전차를 볼 수 있다.
셔먼 전차에 대해선 ‘진짜 전투를 수행했다’ ‘적을 기만하기 위해 망가진 전차를 위협용으로 배치했다’는 등 다양한 설이 있다. 아무튼 이 높은 고지에 전차를 올려놓은 것 자체로 놀라운 일이다. 셔먼 전차는 별도의 관리를 받지 않은 채 세월의 풍파를 온몸으로 받고 있었다. 녹으로 본연의 색을 잃어버린 전차 구석구석은 이끼와 야생식물로 가득했다.
들어갈 때는 한참이 걸리는데 나올 때는 순식간이라 ‘도깨비길’이라고 불리는 고진동 계곡길을 지나 GOP를 지키고 있는 A소초로 향했다. A소초 장병들은 저녁 근무 투입을 앞두고 소초장의 지휘 아래 군장검사에 여념이 없었다.
매일 반복되는 군장검사에서 소초장이 주관하는 워게임을 하는 것이 이곳의 문화였다. 일주일에 두 번은 실제 야외기동훈련도 한다. 작전지역 지도를 펼친 소초장 김재근 중위가 상황을 부여하자 초동·기동팀 근무자들은 자신의 변화에 맞춰 어떻게 행동해야 할지 대답했다.
군장검사를 마친 장병들의 철책 점검에 동행했다. 점검 코스는 소초를 가로지르는 개천을 기준으로 좌·우동으로 나뉜다. 좌동은 ‘천국의 계단’, 우동은 ‘고진감래길’로 불리는 악명 높은 난코스다. 그나마 낫다는 천국의 계단을 따라나섰다.
‘천국의 계단’은 총 계단의 수가 ‘1009개(천구개)’라 붙여진 이름이다. 지금은 거듭된 보수 공사로 계단수가 1020여 개 정도로 다소 늘었다. 네 뼘 남짓 좁은 계단을 따라 걷는 길은 험난했다.
고진동 중대 본부는 험한 건봉산의 지형이 만든 통합소초다. 어둠이 드리운 저녁이었지만 여전히 상황실은 분주했다. 근무자들은 과학화 카메라가 송출하는 수 많은 영상들을 보며 이상 유무를 확인했다. 여기에 GP에서 송출된 TOD 영상까지 더해진다. 22사단이 담당하는 철책경계는 24시간 사각이 없었다.
이곳을 책임지는 중대장 김종철 대위는 GOP의 일상의 특징으로 반복 속의 변수를 꼽았다. 김종철 대위는 “기상, 작전환경, 심지어 인원까지 늘 상황은 변한다”면서 “이런 변화에 맞춰 임무를 수행하다보면 어느새 하루가 훌쩍 간다. 그러면서 다시 내일의 완전작전을 위한 다짐이 반복된다.”고 설명했다.
DMZ 안쪽에 위치한 금강산전망대에선 금강산의 마지막 봉우리인 구선봉이 선명히 보인다. 구선봉은 동화 ‘선녀와 나무꾼’의 배경이다. 멀리 북쪽 고지 위에는 북한의 통일전망대도 보인다.
금강산전망대를 따라 아래로 내려가면 우리 지역 동쪽 끝에 자리 잡은 금강통문이 있다. 이 곳은 언제 열릴지 모르는 육로의 최북단 관문이다. 통문 너머의 풍경은 우거진 수풀로 인해 제대로 확인할 수 없었다.
민간인이 방문할 수 있는 전망대로는 통일전망대가 있다. 통일전망대는 북한과 연결된 고성 해안을 한 눈에 내려다 볼 수 있다는 매력이 있어 많은 관광객들이 찾는다. 이곳에는 기독교 교회와 대형 불상, 카톨릭 예수상 등 각 종교의 건축·조형물이 모여있다. 종교 화합을 통해 남북 화합을 이루겠다는 의미라고 한다. 특히 이 조형물들이 시선이 북쪽을 향하고 있어 인상적이다.
통일전망대를 지나 다시 민간 구역으로 가는 길에는 2009년 문을 연 DMZ 박물관이 자리잡고 있다. DMZ를 주제로 6·25 전쟁 전후의 모습, 군사분계선(MDL)과 DMZ가 갖는 역사적 의미, DMZ의 독특한 자연환경 등 다양한 주제의 전시물과 영상을 이 곳에서 확인할 수 있다.
글 : 맹수열 기자 <guns13@dema.mil.kr >
사진 : 조용학 기자 < catcho@dema.mil.kr >
Writer: Maing Suyeol < guns13@dema.mil.kr >
Photographer: Jo Yonghak < catcho@dema.mil.kr >
< 저작권자 ⓒ 국방일보, 무단전재 및 재배포 금지 >
< Copyright ⓒ Korea Defense Daily, All Rights Reserved >